庐陵欧明 从贾客道经彭泽湖每以舟中所有多少投湖中云“以为
庐陵欧明(1),从贾客,道经彭泽湖,每以舟中所有,多少投湖中,云:“以为礼。”积数年。后复过,忽见湖中有大道,上多风尘(2)。有数吏,乘车马来候明,云:“是青洪君使要(3)。”须臾达,见有府舍,门下吏卒。明甚怖。吏曰:“无可怖!青洪君感君前后有礼,故要君。必有重遗君者(4),君勿取,独求‘如愿’耳。”明既见青洪君,乃求“如愿”,使逐明去。如愿者,青洪君婢也。明将归,所愿辄得,数年,大富。(1)庐陵
庐陵欧明(1),从贾客,道经彭泽湖,每以舟中所有,多少投湖中,云:“以为礼。”积数年。后复过,忽见湖中有大道,上多风尘(2)。有数吏,乘车马来候明,云:“是青洪君使要(3)。”须臾达,见有府舍,门下吏卒。明甚怖。吏曰:“无可怖!青洪君感君前后有礼,故要君。必有重遗君者(4),君勿取,独求‘如愿’耳。”明既见青洪君,乃求“如愿”,使逐明去。如愿者,青洪君婢也。明将归,所愿辄得,数年,大富。
(1)庐陵:郡名,东汉末从豫章郡分置。故治在今江西泰和。
(2)风尘:尘世,纷扰的现实生活境界。
(3)青洪君:彭泽湖的湖神。要:邀请。
(4)遗(wèi):馈赠,赠送。
庐陵人欧明,跟随商人做生意,路过彭泽湖,每次都拿船上有的东西,多多少少扔一些到湖中,说:“作为礼物。”这样过了好几年。后来又一次经过,忽然看见湖中间有一条大路,上有许多人世间的景象。有几个官吏,驾着马车来等候欧明,说:“是青洪君派来邀请的。”一会儿就到了,看见有官舍房屋,门口有官员士卒。欧明非常害怕。官吏说:“没什么可怕的!青洪君感谢您始终有礼节,所以邀请您来。一定会有厚礼赠送给你,您不要拿礼物,只要‘如愿’就行了。”欧明见了青洪君后,于是要“如愿”,青洪君就让她跟着欧明去了。如愿,是青洪君的婢女。欧明带着她回来,所有的愿望都能实现,几年以后,就非常富有了。
黄石公祠
益州之西(1),云南之东,有神祠,克山石为室(2),下有神,奉祠之,自称黄公。因言此神,张良所受黄石公之灵也(3)。清净不宰杀。诸祈祷者,持一百钱,一双笔,一丸墨,置石室中,前请乞,先闻石室中有声,须臾,问:“来人何欲?”既言,便具语吉凶,不见其形。至今如此。
(1)益州:州名,为汉武帝所置十三刺史部之一,辖地包括今四川盆地、汉中盆地一带。三国时期,成为蜀汉的代称。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: