仰成仰首等待成功比喻坐享其成侯氏虽然是小户人家的女
[82] 仰成:仰首等待成功。比喻坐享其成。侯氏虽然是小户人家的女儿,却贤惠美丽,可弃对她又爱又怕,从不敢违背她的吩咐。每次可弃外出,都限定时间,不按时回来,就大骂一顿不给饭吃,可弃因此行为稍有收敛。婚后一年多,侯氏生了一个儿子。她说:“我以后不用求人了。有几顷好地,我们母子不愁吃不饱穿不暖,没有丈夫也行。”有一次,可弃偷了粮食出去赌博,侯氏知道了,就拉着弓箭在门口等着不让他进门。可弃吓得急忙逃走。偷偷地看老婆进去了,才畏畏缩缩地进了家门。侯氏拿起一把刀,可弃转身就跑,侯氏追着砍他,一刀划破衣服,伤了臀部,血都流到了袜子和鞋里。可弃气得要命,到哥哥那里去告状,哥哥不理他,他只好满脸羞愧地走了。过了一天,他又来到哥哥家,跪在嫂子面前伤心哭泣,请求嫂子为他说合,先让他回家去,可是侯氏坚决不肯收留他。可弃大怒,要回去杀了侯氏,哥哥也不劝阻。可弃气得操起矛枪径直跑出去。嫂子吓坏了,要去阻拦,哥哥使了个眼色,让她别管。等他走了,哥哥才说:“他这是故意做样子给我们看,其实他不敢回家。”嫂子不放心,派人偷偷去看,说他已经进了家门。哥哥才有些害怕,准备马上过去,这时,可弃却喘着粗气回来了。原来,可弃进了家门,侯氏正在逗儿子玩,一看见他,就把孩子扔到床上,找了把厨刀。可弃一看,吓得拖着矛枪转身就逃,侯氏一直把他赶出门外才回去。兄长已经知道了事情的经过,又故意问他。可弃不说话,只对着墙角哭,眼睛都哭肿了。哥哥可怜他,亲自领着他回家,侯氏才接纳了。等到哥哥一走,侯氏就罚他长跪,逼他发重誓,然后用瓦盆盛饭给他吃。自此以后,可弃改恶向善了。侯氏主持着家务,家业一天比一天兴旺,可弃只是坐享其成而已。后来,他活到七十多岁,都儿孙满堂了,侯氏还时常揪着他的白胡子,让他跪着走。
异史氏曰:悍妻妒妇,遭之者如疽附于骨 [83] ,死而后已,岂不毒哉!然砒、附,天下之至毒也 [84] ,苟得其用,瞑眩大瘳 [85] ,非参、苓所能及矣 [86] 。而非仙人洞见脏腑 [87] ,又乌敢以毒药贻子孙哉![83] 疽(jū):一种毒疮。
[84] 砒:砒霜。毒药。附:附子,又名“乌头”,别名“草乌”、“乌药”等。叶茎有毒,根尤剧。可入药。但因炮制或煎法不当,或用量过大,容易引起中毒。瞑(mián)眩:饮烈性药而引起的头晕目眩。大瘳(chōu):病愈。《书·说命》:“若药弗瞑眩,厥疾弗瘳。”意谓不用重药猛药,不可以彻底治愈疾病。
[86] 参、苓:人参和茯苓。均为滋补温和之药。洞见脏腑:喻看透本质。异史氏说:悍妻妒妇,遇到她们就如同骨头上长了毒疮,只有死了才能摆脱,这不是太毒了吗!然而,砒霜、附子是天下最毒的东西,如果用得恰到好处,虽使人头晕目眩但能治好大病,这种效果是人参、伏苓所不能比的。如果不是仙人洞察明白,又怎么敢把毒药留给子孙呢!
章丘李孝廉善迁,少倜傥不泥 [88] ,丝竹词曲之属皆精之。两兄皆登甲榜 [89] ,而孝廉益佻脱。娶夫人谢,稍稍禁制之。遂亡去,三年不返,遍觅不得。后得之临清勾阑中 [90] ,家人入,见其南向坐,少姬十数左右侍,盖皆学音艺而拜门墙者也 [91] 。临行,积衣累笥 [92] ,悉诸妓所贻。既归,夫人闭置一室,投书满案。以长绳絷榻足,引其端自棂内出,贯以巨铃,系诸厨下。凡有所需,则蹑绳,绳动铃响,则应之。夫人躬设典肆 [93] ,垂帘纳物而估其直 [94] ,左持筹,右握管 [95] ,老仆供奔走而已。由此居积致富。每耻不及诸姒贵。锢闭三年,而孝廉捷。喜曰:“三卵两成 [96] ,吾以汝为毈矣 [97] ,今亦尔耶?”[88] 倜傥:洒脱,少拘束。不泥:不羁。泥,拘泥。登甲榜:指考中进士。科举时代,会试之榜称为甲榜。